- 三围
- 사이즈: [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿)
- 사이즈: [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿) chǐmǎ(r). 대형 사이즈大号소형 사이즈小号이 신발은 두 사이즈가 작다这鞋小了两号신발 사이즈鞋子的号码(儿)사이즈가 맞지 않다不合号码(儿)사이즈와 기타 조건이 모두 알맞다型号和其他条件都合适사이즈를 재다打尺码(儿)
- 사이: [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
- 쓰리다: [형용사] (1) 蜇 zhē. 淹 yān. 양파를 써니 눈이 쓰리다切洋葱蜇眼睛이 물약을 상처에 바르면 몹시 쓰리다这种药水擦在伤口上蜇得慌비눗물이 눈에 들어가 눈이 쓰리다胰子水淹得眼睛生疼 (2) 难受 nánshòu.속이 쓰리다肚子难受
- 에이즈: [명사]〈의학〉 超级癌症 chāojí áizhèng. 【음의역어】爱滋病 àizībìng.