×

쓰리 사이즈中文什么意思

发音:
  • 三围
  • 사이즈:    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿)
  • 사이즈:    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿) chǐmǎ(r). 대형 사이즈大号소형 사이즈小号이 신발은 두 사이즈가 작다这鞋小了两号신발 사이즈鞋子的号码(儿)사이즈가 맞지 않다不合号码(儿)사이즈와 기타 조건이 모두 알맞다型号和其他条件都合适사이즈를 재다打尺码(儿)
  • 사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
  • 쓰리다:    [형용사] (1) 蜇 zhē. 淹 yān. 양파를 써니 눈이 쓰리다切洋葱蜇眼睛이 물약을 상처에 바르면 몹시 쓰리다这种药水擦在伤口上蜇得慌비눗물이 눈에 들어가 눈이 쓰리다胰子水淹得眼睛生疼 (2) 难受 nánshòu.속이 쓰리다肚子难受
  • 에이즈:    [명사]〈의학〉 超级癌症 chāojí áizhèng. 【음의역어】爱滋病 àizībìng.

例句与用法

  1. 쓰리 사이즈: 33 - 23 - 33 in
    三围:33-23-33 in
  2. 쓰리 사이즈: 34 - 22 - 33 in
    三围:33-23-33 in
  3. - 쓰리 사이즈 : 95 - 59 - 90
    三围: 95 - 59 - 90

相关词汇

        사이즈:    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿)
        사이즈:    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿) chǐmǎ(r). 대형 사이즈大号소형 사이즈小号이 신발은 두 사이즈가 작다这鞋小了两号신발 사이즈鞋子的号码(儿)사이즈가 맞지 않다不合号码(儿)사이즈와 기타 조건이 모두 알맞다型号和其他条件都合适사이즈를 재다打尺码(儿)
        사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
        쓰리다:    [형용사] (1) 蜇 zhē. 淹 yān. 양파를 써니 눈이 쓰리다切洋葱蜇眼睛이 물약을 상처에 바르면 몹시 쓰리다这种药水擦在伤口上蜇得慌비눗물이 눈에 들어가 눈이 쓰리다胰子水淹得眼睛生疼 (2) 难受 nánshòu.속이 쓰리다肚子难受
        에이즈:    [명사]〈의학〉 超级癌症 chāojí áizhèng. 【음의역어】爱滋病 àizībìng.
        이즈음:    [명사][부사] 这程子 zhèchéng‧zi. 这阵子 zhèzhèn‧zi. 【방언】这一乏子 zhèyīfá‧zi. 이즈음 오는 사람들이 적다这阵子人来的少
        사이사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隙 jiànxì. 옥수수 밭 사이사이에 녹두를 심다利用玉米地的间隙套种绿豆 (2) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián.
        이즈러지다:    [동사] ‘이지러지다’的错误.
        그사이:    [명사] 其间 qíjiān. 这期间 zhè qījiān. 그사이 사이트가 2시간 정도 중단될 것이니, 여러 사용자께선 이해해주시기 바랍니다其间网络需要中断2小时, 请各用户予以谅解그사이에 무슨 중대한 뉴스가 보도되었지?在这期间内报道过什么重大新闻?
        사이다:    [명사] 汽水(儿) qìshuǐ(r). 사이다를 마시다喝汽水(儿)
        사이드:    [명사] 边 biān. 사이드 라이트边灯사이드 라인边线 =端线
        사이렌:    [명사] 报警 bào//jǐng. 笛 dí. 警笛(儿) jǐngdí(r). 사이렌을 울리다鸣笛
        사이비:    [명사] 混子 hùn‧zi. 사이비 학자学混子
        사이음:    [명사]〈음악〉 中间音 zhōngjiānyīn.
        사이클:    [명사] (1)〈물리〉 频率 pínlǜ. (2) 循环 xúnhuán. 周期 zhōuqī.자전 사이클自转周期 (3)〈체육〉 赛车 sài chē. 自行车比赛 zìxígchē bǐsài.
        사이펀:    [명사] 倒虹吸管 dào hóngxīguǎn. 虹吸 hóngxī. 吸管 xīguǎn. 吸龙 xīlóng. 사이펀 컵虹吸杯사이펀 기압계虹吸气压计사이펀 현상虹吸现象
        요사이:    [명사] 这一阵 zhèyīzhèn. 这一向 zhèyīxiàng. 日来 rìlái. 这时候 zhèshí‧hòu. 요사이 그는 기분이 좋지 않다这一阵他情绪不好요사이 왜 울적하죠日来因何忧闷
        캐치프레이즈:    [명사] 标语 biāoyǔ. 警句 jǐngjù. 두 개의 캐치프레이즈를 눈에 잘 뜨이는 곳에 붙이다把两条标语贴在醒目的地方
        보크사이트:    [명사]〈광물〉 铁矾土 tiěfántǔ. 铝土矿 lǚtǔkuàng.
        사이버공간:    [명사] 虚拟空间 xūnǐ kōngjiān.
        사이버펑크:    [명사] 国际互联网上表现怪异的群体.
        사이시옷:    [명사]〈언어〉 中间‘ㅅ’.
        사이좋다:    [형용사] 关系好 guānxì hǎo. 亲善 qīnshàn. 그들은 사이좋다他们关系很好두 나라는 사이좋다两国亲善
        신디사이저:    [명사] 电子音合成器 diànzǐyīn héchéngqì. 电子乐器 diànzǐ yuèqì. 신디사이저를 연주하다演奏电子乐器
        아웃사이더:    [명사] 局外人 júwàirén.

相邻词汇

  1. 쓰르라미 울 적에의 등장인물 목록 什么意思
  2. 쓰리 (2002년 영화) 什么意思
  3. 쓰리 데이즈 (2010년 영화) 什么意思
  4. 쓰리 디 什么意思
  5. 쓰리 빌보드 什么意思
  6. 쓰리 킹즈 什么意思
  7. 쓰리 타임즈 什么意思
  8. 쓰리, 몬스터 什么意思
  9. 쓰리다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT